Yesterday, I blogged about the insanity and inanity which has characterised the compilation of the Edinburgh Fringe Programme this year. In particular, the barking mad decision by the Fringe that the title STUART GOLDSMITH: PRICK was unacceptable and that it should be replaced by the title STUART GOLDSMITH: PR!CK which was acceptable.
Commenting on my blog, Stuart’s reaction was: “I thought this was an isolated incident, but I’m genuinely disturbed by how many people have come forward and said they’ve had copy disallowed for reasons of ‘taste’, ‘decency’ or ‘house style’. This was the Edinburgh Fringe we were talking about – What’s happened?!”
The other cracker which I mentioned yesterday was that comedian Richard Herring’s updated version of his 2002 show TALKING COCK (which was printed in the Fringe Programme under that title with no problem in 2002) had been changed by the Fringe Office – without his knowledge – from TALKING COCK: THE SECOND COMING to TALKING C*OCK: THE SECOND COMING.
Quite why the word ‘cock’ (which, in this context comes from ‘cock & bull story’ – a phrase with a totally non-sexual origin and meaning) was deemed offensive but, in this context, the word ‘coming’ was deemed inoffensive is a mystery.
The show’s title has been printed in full without any problem in the brochures for the Adelaide Fringe, the Edmonton International Fringe, the Melbourne International Comedy Festival, the Montreal Fringe and the Vancouver International Fringe. And, this August, the Edinburgh Comedy Festival booklet/posters/flyers will have ‘Cock’ written in full in Pretending Things Are a Cock, but the official Edinburgh Fringe Programme will not.
This morning, producer Bronwyn Hooton told me: “It’s baffling to think that the Edinburgh Fringe – the largest fringe in the world – is censoring the art forms that appear within it, when your own Commonwealth countries do not.”
The Edinburgh Fringe, this year, seems determined to become a laughing stock world-wide, not just in Britain.
Bronwyn continued: “The welcome video on EdFringe.com says: The Fringe was created 65 years ago when eight companies who hadn’t been invited to take part in the international festival, in the true show-business tradition and in a flash-mob style decided to stage their work anyway. On a tradition of open-access and freedom, to have censorship issues from the Edinburgh Fringe Office themselves seems to go against this ethos they claim to abide by.”
The word ‘cock’ in Pretending Things Are a Cock had to be censored (to ‘c*ck’) on the image used in the Fringe Programme because the word was deemed to be offensive, though the image itself (see above) was not.
I could barely believe my eyes when I saw this censored image.
But it is a very nice asterisk and, obviously, it has made a big difference.
Has the Fringe Office got their kn*ckers in a twist and gone completely mad this year?
Well, yes, apparently it has.
The Chortle comedy website yesterday pointed out that, printed in the upcoming Fringe Programme will be “a show called Molly Wobbly’s Tit Factory, which has escaped the blue pencil, comic Chris McCausland has been allowed to use the quote from a Chortle review ‘balls-out funny’ and a show called Sex Ed: The Musical contains the blurb: Have you ever tried hand-to-gland combat? Playing the clitar? Spelunking? Have you ever been vaginally tardy?”
Writing in his blog yesterday, Richard Herring pointed out that Kunt and The Gang’s name is acceptably print-worthy to the Fringe Office, as is Reginald D.Hunter’s show title Work in Progress… And Nigga (Reg has a tradition of putting Nigga in his titles) and that, indeed, in Richard’s own Programme entry, the Fringe Office took no exception to the phrase “the yoghurt-spitting sausage” but, somehow, ‘cock’ was too much for them to swallow.
Comedian Jody Kamali commented that the Fringe Office “said I couldn’t use three dollar signs in a row ‘$$$’ in my Fringe entry, as it didn’t fit their ‘house style’.”
Also, following my blog yesterday, Chortle phoned the Fringe Office and reported that “when asked why certain words are deemed offensive and others not – and how Herring’s title was changed without him knowing until now – the Fringe office said they did not wish to comment.”
No surprise there. But there was a surprise that – several weeks after the final deadline had past – the Fringe Office told Richard Herring yesterday that his very expensive quarter page ad in the Fringe Programme was suddenly also unacceptable. He was told that he would have to disguise the word ‘cock’ by removing the letter ‘O’.
In his blog yesterday, Richard wrote: “I wonder will the Fringe brochure people object if the “O” of cock is… hidden behind a big splurge of dripping white liquid… (it) might be allowed because a splurge of white liquid is not on the list of rude words.”
The two substitute censored versions he submitted to the Fringe are below:
Presumably, the Fringe Office objected to Richard Herring’s ‘cock’ because of what they perceived as the use of a genital word (even though the common phrase Talking Cock is not sexual in origin).
However, they had no objection to a review quote on the ad, which says:
“Man’s answer to the Vagina Monologues – The Guardian”
So, apparently the word ‘cock’ (in the context of the non-sexual-origined phrase Talking Cock) is unacceptable but the word ‘vagina’ (which has a solely genital meaning) is completely acceptable.
Richard Herring, in his blog yesterday, wrote:
“Whilst I acknowledge there is a point where some choice has to be made over what is suitable to go into a general publication, I am concerned about the draconian level of censorship that is occurring here and what it says about what the Fringe is turning into. This should be the last place where freedom of expression is clamped down on.”
Or, as Richard said to me: “Underneath the silliness and twatdom it’s a very important issue”.
What on earth is going on?
One thing is certain. There is no point asking the Fringe Office.