Tag Archives: Czech

Bouncing Czechs & Presidential pranks

(This was also published by Indian news site WSN)

Vladimir Franz - the face of Czech politics

Vladimir Franz – the tattooed face of Czech politics

I worked in Prague a few times, making promotions and press tapes for some start-up TV channels around 1995/1996.

It was only a few years after the Soviet empire crumbled and I thought Prague – and the Czech people – might be a bit grey and dour. It only took me about a week to re-appraise the situation, when I started to think of the country not as the Czech Republic but as Bohemia.

The Czechs are bohemians.

That is not 100% politically and geographically correct, but it is psychologically correct.

Certainly, when I was there, they liked their beer and they liked a party.

I should have realised this earlier because, before I actually worked in the Czech Republic, my sole experience of Czechs was bringing Ernő Rubik (inventor of Rubik’s cube) over to the UK for a couple of appearances on the anarchic children’s TV show Tiswas.

Erno was a very laid-back dude who liked jazz and wore corduroy trousers.

And THAT was under Soviet Communism.

I like the Czechs. They are generally sophisticated, cool and creative.

During my time there poet, playwright and former dissident Václav Havel was President. He had new uniforms for Prague Castle’s guards designed by the man who designed costumes for the movie Amadeus. He appointed glorious rock god Frank Zappa as ‘Special Ambassador to the West on Trade, Culture and Tourism‘ for the Czech Republic.

You have to like the Czechs.

But, like all relatively small countries (population 10.5 million) you have to accept the good (the capacity for eccentric decisions) with the bad (a possibility of corruption). In that sense, it is not unlike the Republic of Ireland.

Which brings me to the President of the Czech Republic.

In the UK, today’s Guardian newspaper carries a piece on Vladimir Franz, a tattooed-all-over opera composer, painter and professor at Prague’s Academy of Performing Arts. He is running for President and, in this week’s Presidental election race, he has an estimated 11% support and is running third. He has been compared (because of his tattooed face) to “an exotic creature from Papua New Guinea”, has no political experience and admits he doesn’t know much about economics.

So, obviously, I asked former Scots comic Alex Frackleton (now living in the Czech Republic) for some background on current Czech politics.

“In the outside world,” he told me, “it is the year 2013 – but, alas, not here where, despite digital television and high-speed internet, it feels like we’re living in the middle ages, circa 1320.

“On New Year’s Day, the out-going president of the Czech Republic, Václav Klaus (known to me as ‘Cunty Baws’) announced a presidential pardon that would see the release of 7,000 prisoners from Czech jails and court proceedings. Among those released are a number of persons either convicted of or in the process of being prosecuted for multi-billion dollar frauds which took place during the privatization process of the 1990s. Purely coincidentally – and I hasten to add this is merely an observational point on my part – Václav Klaus was Prime Minister of the Czech Republic in the 1990s.

“I seem to be alone in assuming that this is merely a coincidence as every single person I know here is furious. Everyone is going mental. Even people who don’t normally care about politics are shouting their heads off.

“To date, 600 Mayors and 500 schools have taken down the President’s portrait in protest at the amnesty. The British equivalent would be removing a picture of the Queen, the Pope or Stephen Hawking …

“Cunty Baws is shouting about how the press/media/his enemies are blowing the whole thing out of proportion. This is the guy who, as a visiting President to a conference in Chile, was caught on camera stealing a pen.

“If he wanted to do something to mark his out-going-ness, he could easily have granted free heating to all pensioners during the three coldest months of the year.

“If ever there was a moment for another ’68 Prague Spring uprising or a real revolution to replace the velvet cushiness of ’89, then that moment ought to be now.”

Leave a comment

Filed under Czech Republic, Humor, Humour, Politics

Shakespeare, Chaucer, Jane Austen – all of them bad at the English language

(This blog was later re-published in the Huffington Post)

I posted a blog (or did I?) the other day.

Someone on Google+ took offence (or did he?) and posted (or did he?) this comment:

“no offense,” he wrote, “but can we stop calling blog posts and blog articles ‘blogs’? unless you actually are composing an entire collection of articles and posts each time you say you’ve written ‘a blog’, you’re really not using the correct term and are just coming off as uninformed and just desperately trying to drop a buzzword (albeit incorrectly).”

I am not sure about this.

He is, I presume an American, because he wrote “no offense” instead of the British English “no offence”. I have a suspicion the problem may be an example of two nations separated by a common language – even in cyberspace.

I am sure I have commonly seen and heard in the UK, the word “blog” used both for the collection within which the “posts” are… erm… posted… and for the individual blogs… erm… posts… themselves.

But, some might think surprisingly, I am no great upholder of ‘correctness’ in writing. If you get too hung up on the niceties of what is ‘correct’ and what is ‘not correct’, things can get pretty mind-numbingly dull, as I am about to prove…

I think the French are mad to have an academic body which decides what words and phrases are or are not ‘correct’ French. They are mad to try stopping ‘Franglais’.

The nearest thing we have in Britain is the Oxford English dictionary which decides to include not what it thinks is ‘correct’ English but what has become common usage.

The sentence, “Men and women competed in a quiz with a £1,000 prize but the rules stated that, when the single eventual winner received THEIR money, THEY had to donate it to charity,” is clearly grammatically incorrect, because “winner” is singular but “their” and “they “ are both plural.

The Oxford English Dictionary decided several years ago that the use of “they” and “their” in this sort of sentence structure was “acceptable” usage simply because it had been so commonly used for years by everyone. The alternative would be saying “he or she” and “his or hers” instead of “they” and “their” every time the circumstance cropped up and your tongue and brain would go potty after a time.

In English, ‘good’ English is ultimately whatever way English speakers actually speak and write the language. The French are heading towards a dead language; ironically, they are stifling it by trying to protect it.

The English language is a bit like the Edinburgh Fringe. No-one actually organises the over-all thing, anyone can join in and it becomes all the more vibrant for it.

It is anarchy, but it works.

Shakespeare could not even spell his own name the same way every time he wrote it – he used various spellings. As far as I understand it, English spelling had no need to be uniform until Dr Johnson published his dictionary in 1755 – and, even now, we are in the anarchic position of having “humour” and “humor” and “colour” and “color” being correct in different places and how the fuck did “programme” and “program” and “aluminium” and “aluminum” ever come about? They’re relatively new concepts!

I share comedian Stewart Lee’s horror at the constant mis-use of apostrophes though it is a losing battle and what gets up my own personal nasal passages is the mis-use of commas around subordinate clauses and in lists.

If you have a list of A, B, C, D, and E there should be no comma before the “and” because, in a list, the commas represent “and”s – that’s what they are, so it should be A, B, C, D and E (without the fourth comma).

But I think Americans have a different usage and the comma is correct in the US.

The abbreviation Mr for Mister should never have a full stop (i.e, Mr.) because the full stop represents an abbreviation as in etc. which has a full stop because the “etera” has been cut out. It’s like the apostrophe in “don’t” or “wasn’t” – it shows there is a missing letter or letters.

People lament the change wrought in the language by the arrival of text messaging.

But who cares?

Shakespeare wrote in what was virtually a foreign language.

Chaucer certainly bloody well did.

Even some of the Victorian novelists are a bit heavy-going nowadays.

The English language is constantly changing, which is what makes it so vibrant.

I worked in Prague in the mid-1990s, writing scripts for TV voice-overs to read in Czech – a neat trick, as I did not speak, write nor understand Czech. The scripts were translated into Czech and I then had to direct the recording of the Czech-language voice-overs – giving the TV announcers direction on intonation and suchlike – another neat trick.

On several occasions, the translator came back to me and said: “I can’t translate this exactly, because I can’t translate the nuance. Czech has fewer words than English and I can’t translate what I know you want to say.”

It is like the (apparently untrue) story that Eskimos (sorry, Inuits) have 30-odd words for “snow” and we have only five or six.

English is a wonderful language because it is so rich but also because it is so fast-changing. And long may it continue to be so.

Language is about communication not rules.

According to an Oxford University professor who has seen her original manuscripts, Jane Austen was shit at grammar and crap at spelling. I happen to think she wrote dull novels as well (apart from Emma). Others disagree with me on that. But she is an example that great writers are about ideas not linguistic rules.

Grammar and punctuation can be ‘cleaned up’ by a sub-editor.

Clear ideas are what matter.

Now, if only someone could come up with a word to replace the valuable lost meaning of “gay”…

What a great word was lost there…

I am sure Jane Austen used it.

Leave a comment

Filed under Writing

Britain is full of immigrants

Allegedly, the USA is the ‘Land of Opportunity’ where any immigrant can arrive with nothing and create a new life for himself or herself with unlimited potential. But you cannot become President if you were not born in the USA.

What’s that all about?

I have a British friend whose parents were Indian – they arrived and settled here in the UK in the 1950s and 1960s. She told me (and I admit I was surprised) that she had never experienced any racial discrimination in the UK. She never encountered it until she lived in the USA.

It does seem to me – in a vast generalisation – that the US is a land of separated peoples. They define themselves as Irish-American or Swedish-American or African-American and they tend to retain their original nationalities in social clubs and by living together in areas, sometimes ghettos.

In Britain, after a couple of generations, people define themselves as British.

People talk about Britain having a 2,000 year history – since the Romans invaded. But that’s bollocks. The Romans didn’t even control the whole of Great Britain – the main island of the British Isles. They invaded and controlled what is now England, the lower part of Great Britain; for a very brief time they controlled parts of what is now Lowland Scotland (Hadrian’s Wall is south of the current border); they never fully managed to control Wales; and, as many have, they pretty-much gave up at the very thought of controlling Ireland.

Last century, actor Gordon Jackson was the definitive Scotsman. He played the butler Hudson in the original ITV series of Upstairs, Downstairs and, whenever movie-makers wanted a Scotsman in their film, he was their first call. He epitomised Scottishness.

Occasionally I used to work with one of his sons. When he (the son) reached his 40th birthday, he told me that, the older he got, the more Scottish he felt.

“Where were you born?” I asked.

“Hampstead.”

Hampstead is in North London. But then, if you are the son of Gordon Jackson, you are going to feel Scottish. His mother was Scots too and, though brought up in London, they had a holiday home in Pitlochry.

I remember standing in an office in the London Weekend TV tower looking out at a misty, drizzly South Bank and Westminster scene and saying to this Son of Gordon Jackson:

“Now that is dreich.”

“Definitively dreich,” he replied.

Dreich is a Scots Gaelic word which is virtually impossible to define in English. You have to see what it describes if you want to understand it.

There is an interesting theory that the Welsh – or, at least, the people in the middle of Wales, the mountainous parts, the parts that ironically get at bit uppity about being called British and insist on keeping the Welsh language afloat – are actually the only remnants of the original British, pushed back into that western bump of Great Britain by successive invaders from the south, east and north of the island.

The original British were killed-off or bred out of existence perhaps 1,500 years ago.

Basically, everyone in Britain is an immigrant except, possibly, the forefathers of a few Welsh people.

In the legend of the Knights of the Round Table, the point is often forgotten that King Arthur was killed. The invaders, in reality, won. The losers possibly fled West.

My surname is Fleming so, at some point, my forebears came from Flanders/Belgium/Holland. But, despite an uncalled-for English accent, I am Scottish. The Scots and Irish are allegedly Celtic but, to my eyes, are clearly Scandinavian – pale skin, light hair, sometimes freckles. I used to have dark brown hair and a ginger beard. That’s Scandinavian.

The Welsh are said, like the Scots and Irish, to be Celtic; but the Welsh are in generalised physical terms nothing like the Scots and Irish – they tend to have dark hair, for one thing.

The Celts, again in very general terms, came from Central Europe. So they are sort-of German though, when I worked in the Czech Republic, the locals reckoned the Celts had actually come from what is now the Czech area of Central Europe.

The Anglo-Saxon English are from what is now Germany – the result of invasions by the Angles and the Saxons.

A Danish TV director I know, who worked with both me and Son of Gordon Jackson, told me he once drove round Yorkshire and recognised most of the names of the towns and villages: they were either recognisable Danish names or bastardisations of Danish names.

Hardly surprising, given that Denmark ruled most of England for so long.

To be a racist, you need to be ignorant of history. To talk of “racial purity” anywhere requires a deep ignorance of history. To talk of “racial purity” in the UK requires a remarkable level of crass stupidity.

I am old enough to remember TV documentaries about the last Yiddish language newspaper closing in the East End of London. Some of the street signs there – around Brick Lane – used to be in Yiddish; now they are in Bengali. Limehouse in East London used to be a Chinese area. Now there’s a little Chinese area in Soho (artificially created, it has to be said, by ‘Red Ken’ Livingstone). Everything is constantly changing.

The English language has thrived on constant new inputs from foreign languages; it is constantly changing. The ‘British people’ (whatever that means) have thrived on constant new cultural inputs and there is constant, vibrant change. Britain is constantly being re-born. Unlike the USA, we seem to have integrated and assimilated our immigrants over time. Admittedly we have had longer.

Britain, depending on how you define it, didn’t even exist until 1603 (when James VI of Scotland became James I of England) or 1707 (when the Act of Union was signed). The flag which the British Army flew at the Battle of Culloden in 1746 in support of their Hanoverian monarch was not the current Union flag. The current so-called ‘Union Jack’ did not exist until 1801 when another Act of Parliament united the Kingdom of Great Britain and the Kingdom of Ireland.

If/when either Northern Ireland or Scotland breaks from the United Kingdom and becomes independent, then the flag will have to change again.

No-one in Britain is, when it comes down to it, actually British. We are all immigrants. The British are long-dead, except perhaps for a few distant relatives in Machynlleth.

What “Britain” means is a moveable feast.

5 Comments

Filed under History, Racism