Yesterday’s blog was a continuation of a chat I had with Liam Lonergan for his BA (Hons) course in Creative and Media Writing at the University of Portsmouth.
Earlier in our chat, we talked partly about my idea that British sitcoms which have lasted the test of time have often been set in tragic not comic situations.
Here is another extract:
Liam: It’s sort of a rubbish question and I hate asking it but Is comedy actually important?
John: I guess it must be important because if there’s a totalitarian regime they don’t allow it. I somehow suspect there were not many Nazi comedy clubs – or, if there were, the jokes were all about Jews. So maybe they had some great Jewish jokes. Swings and roundabouts.
But totalitarian regimes are frightened of comedy and frightened of humour. If you made a joke about General Franco in Spain in the 1950s you would got arrested. Because I think you can change people’s opinions – slowly – with comedy. The trouble with a lot of political comedy, of course, is that comics are preaching to the converted. The left wing comedians who seem terribly popular are popular with left wing audiences. So they’re not actually doing anything at all.
Liam: Politics has merged into one now…
John: In the 1980s alternative comedy started because it was Mrs Thatcher. It took off because she was perceived as a right-wing, fairly authoritarian prime minister and the left-wingers had a field day. With the Conservatives (effectively) back in power, I don’t quite understand why that left-wing political comedy thing hasn’t come back again.
Liam: I think it’s easy to chuck something at something that’s made of lead – like Thatcher – but something that’s made of marshmallow, like Cameron… there’s no point chucking anything at it. It just moulds itself to accommodate the object that’s being flung at it.
John: Maybe it was all done before in the 1980s and you can’t repeat… you can’t swim the same river twice or something. I dunno… Errr.. I have no idea where I’m going with this. Have you found out what your actual thesis is yet?
Liam: Well, I think you opened it up for me when you talked earlier about this comedy/tragedy thing. That’s something I’ve been really interested in for ages. So I think I might lean it towards that.
John: Well, American TV sitcoms like Cheers and all those shows, they’re written by committees and it’s gag, gag, gag, gag, gag and not really primarily personality based. David Croft’s BBC ensemble sitcoms, which are almost in a class of their own, were by-and-large written by two people: David Croft and someone else. They are by-and-large personality based. They’re not primarily gag based. Dad’s Army does have lots of gags in it but it’s actually personality based.
Most other British sitcoms that have lasted are personality-based in a tragic situation… Terry and June has not lasted; One Foot In The Grave has.
Liam: Do you think there’s any American comedy that has that vein – that sort of dark thread running through it – that you like?
John: I did like Maude. Have you ever seen Maude?
John: It was with Bea Arthur. She went on to be in The Golden Girls as well. But Maude was sometimes wonderfully dark and she was an arguably sometimes unsympathetic central character. In Britain, it was transmitted as a half hour with one commercial break in the middle.
She’s a married late middle-aged woman and, in this one particular episode I remember, her husband’s long-lost chum who had been with him during the War was gonna turn up. He turns up at the end of Part One and he’s excited to meet his long-lost comrade and goes “Urghh!!” and falls on the floor behind the settee. Cut to commercial break. When you come back… he’s dead! So for the whole of the second half of the episode, the husband’s going: “Oh my god. I killed him! If I hadn’t arranged this today!… Oh my god, he had a heart attack…I killed my best friend!”
Bloody hell! This is an American sitcom! And Maude was sort of dark and had… It was more sort of vaguely Jewish humour.
Liam: With the American Office you’ve got to separate it from the British version. It’s a completely different sort of beast. The main character played by Steve Carrell is, in a more subtle way… he’s a dark character. The fact that he’s absolutely full of desperation and is in love with this idea of love but it’s never fulfilled.
John: Another British comedy set in an unfunny situation (that was funny) is Till Death Us Do Part. I saw a few episodes of the American version – All In The Family – and it wasn’t as dark. He was not as dislikeable a character.
Also ‘dislikable’ is in the eye of the beholder.
Till Death Us Do Part was interesting because it was written by Johnny Speight and supposedly Alf Garnett was a character to be despised and frowned upon. But I always had a feeling that it reinforced people’s prejudices. People who were already bigoted wouldn’t be turned by the way his character was written. We’re talking about trying to change people’s attitudes. The whole point of that was to turn people’s attitudes so they realised what a bigot he was and I’m sure…
Liam: …it reinforced it.
John: Yes, absolutely reinforced the bigotry. I’m sure if you were that sort of person you would sit there and think: “Yeah, Alf’s quite right. That Liverpool yobbo son-in-law IS a wanker and Alf is the voice of reason.”
Liam: I think Jimmy Carr has used quotes… holding a mirror up to racism and laughing at racism rather than race. He’s laughing at the racism rather than race.
John: I always thought Love Thy Neighbour – which has not lasted, because it wasn’t tragedy – was always very dodgy. I saw it when it first went out and I always thought: “I’m not sure I like this very much”. And Mind Your Language, which was set in a language school, was just full of stereotypes and I thought it… was just about OK but it wasn’t really… It was just… There’s a difference between…
Liam: Like, cartoon racism?
John: There’s a difference between making fun of stereotypes and being too close to being racist. I think you can say (I’m Scottish myself) all Scots are drunks as a joke. And that’s fine. That’s actual comic social observation, taken to an extreme. There is a drinking problem in Scotland. So Scots are drunk and dour. The Irish are drunk and sing Tiddle-ee-aye music. The Welsh sing a lot in choirs. The English are either toffee-nosed or football hooligans.
Liam: Or sexually repressed.
John: Or sexually repressed. Yeah. Yeah. So there’s a difference between taking a slight tendency to an extreme simply to deliver a punchline and laugh about it… and saying people are to be despised or reviled because of something. That’s arguably the difference between Jewish jokes and jokes about Jews. It’s attitude.
If you’re abroad, the English are seen as two simultaneous stereotypes which are mutually exclusive but which run together. The English are either very snooty, upmarket public school people who look down on you and have a superiority complex – or they’re the dregs-of-society football hooligans. Both views have some basis in reality. And you can make jokes about both. But the first tends towards humour, which is acceptable, and the second tends towards xenophobia, which is not. It’s a fine line and it moves.
… TO BE CONTINUED …