Tag Archives: Sydney

The Australian pop artists, a Canadian A&E and tripping over steaks for dogs

This week, my blog’s occasional Canadian correspondent, Anna Smith, has been in the Accident & Emergency Department of St Paul’s Hospital in Vancouver.

She sent me an email headed:

An unusually quiet night at St Paul’s Hospital in Vancouver

THE POLICEMAN AND HELEN OF TASMANIA

The e-mail read:

Happy Aortic Dissection Awareness Day.

Today is a good day.

and then there was a description of what had happened.

Sort of.

Well, not really.

Well, not at all.

She preceded her description with the comment: “It’s pretty disconnected. I am too sleepy to make sense. It is about a man in uniform with Helen of Tasmania – the doctor and the cop.”

This is what Anna wrote:


It was an unusually quiet night at St. Paul’s A&E. A weird Sunday night. I was the only patient in the ward where I was and most of the doctors were dealing with a patient in the trauma ward. The nurse said it had been more interesting the night before… “Lots of drunk people with facial injuries,” she said.

It was very cold and a young newly graduated nurse was pacing back and forth wearing a flannel sheet like a shawl to keep warm, which obscured her identification, so I wasn’t quite sure whether she was staff or perhaps a mentally distressed patient.

Policeman & Helen of Tasmania, seen from Anna’s bed

And there was a lady in a yellow gown.

When I asked her name, she said “Helen”… though it appeared to me that she was my doctor. I asked if she was English because I didn’t catch her accent. She said she was from Tasmania. 

So I said: ”Oh, the Franklin River…”

She said: “You have got a good memory.”

I didn’t correct her but, actually, it wasn’t a matter of memory. My friend Harold The Kangaroo painted hundreds of banners for the environmentalists (including himself) who prevented a dam from being built on the Franklin River, which was being maligned at the time as a “leech ridden ditch”. So it was not something I am likely to forget. I am not against all development, but calling the Franklin River a leech ridden ditch was too much.

Harold The Kangaroo also made a very interesting painting – a portrait of Dr Bob Brown combined with a documentation of the protest. 

The painting is fantastic. It is called Dr Brown and Green Old Time Waltz and it now hangs in The National Portrait Gallery of Australia.

Dr Brown and Green Old Time Waltz – the 1983 paining by Harold (The Kangaroo) Thornton

I met Harold (The Kangaroo) Thornton and his fiancée Ms. Bean the first time I visited the artist Martin Sharp’s grand home, Wirian, in Sydney. When he was a kid, Martin’s route to school was to walk across his own garden, which would have taken about ten minutes.

Martin Sharp, who was described as “Australia’s greatest pop artist” by the Sydney Morning Herald

Martin let Harold The Kangaroo and Ms. Bean stay at Wirian whenever they wanted. 

When I was staying at Wirian, I could always tell when Harold and Ms. Bean were there because they bought huge steaks for Martin’s dogs and I would trip over the steaks in the dark when I came home from working in Kings Cross (in Sydney) at five in the morning. They used to just throw the steaks out on the doormat outside the kitchen entrance. It was a little weird, tripping over steaks, but I didn’t mind because it was a signal that my friends Ms. Bean and Harold had arrived.

Harold (The Kangaroo) Thornton in front of The Bulldog coffee shop in Amsterdam. He painted the facade of the building,

I loved Martin Sharp (we all did, because he was so kind and generous) but I thought it was kind of funny, the way his former school and neighbour, the elite Cranbook School, was inching towards his Wirian mansion. He was determined that they would not get their hands on the rambling house and grounds in one of Australia’s most affluent postcodes. I am not certain but, as I recall, when Martin had to pay property tax, he would sell a couple of inches of land to the school. 

When I dislocated my shoulder and broke my humerus, I was in St Vincent’s Hospital (in Sydney) for a month. About three weeks into my recovery, Ms. Bean and Harold liberated me from the hospital for an afternoon and brought me to some apartment to watch the Mae West/W.C.Fields film My Little Chickadee.

After I got out of St Vincent’s I went back to stripping in Kings Cross, with my arm in a sling. I dressed as a friendly sexy clown and wore hats by Mr Individual when I stripped.

I had three hats which were by far the finest hats I have ever owned. 

Anna Smith on her release from hospital in Vancouver this week

Ms. Bean was a visual and performance artist. She also designed clothing sometimes: one-off pieces for herself and her friends.

She told me that, if I was going to be seen in Sydney, I needed to be seen in something sexy. So she made me a cute little punky miniskirt out of artist’s canvas with a matching top and I wore it everywhere, on stage and off. 

I would ride home from Kings Cross on my bicycle in it.

The top had no sides, just a front and a back and it tied at the waist with stringy shreds of pink Lycra. The top and the skirt had splattered paint patterns – orange, pink, black and droplets of neon green on the unfinished canvas. 

It looked like maybe someone had thrown a birthday cake against a wall. 

It was very beautiful.

Leave a comment

Filed under Art, Australia, Canada

A lesbian boat in Canada & cheese curds

Anna Smith in the Vancouver bookshop

Anna Smith – NOT in a Hallowe’en costume but dressed perfectly normally for a bookshop

More from laziness than anything else, rather than posting the blog I intended today (which involves transcribing a chat), I thought I would share an e-mail from this blog’s occasional Canadian correspondent Anna Smith.

It was sent yesterday – the morning after Hallowe’en.

Those who have read the last few day’s blogs will know that Anna is on her boat in Vancouver, recovering from an unfortunate encounter with a Doberman dog. Her e-mail says:


I slept till noon today, then hobbled over to the European lesbian boat. I used a broken broomstick as a cane since I have not made it up on the roof of the boat to get the crutches. 

I know that one of the young ladies calls Spain, but they were still asleep in their boat, The Javelin. They have zebra-patterned shawls as curtains now. 

The lesbians still have my stove.

I found a frozen coffee in my freezer and also a bag of frozen rotten cheese curds which I had been saving to trap rats. 

I taped the cheese curds to my knee to help the swelling subside, so I guess I am well underway into my zombie stripper costume.

I did once dance with a dislocated shoulder in the Kings Cross area of Sydney.

Yes, I was on drugs at the time.


ZombieStrippers_CLOSE_UPAnna used to be an exotic dancer.

I see this blog as partly giving an insight into other people’s interesting lives.

But I have very little explanation of any of the above.

Sometimes it is better to just print the bare outline and not ask for more detailed explanations.

Leave a comment

Filed under Canada, Eccentrics

Bad language in Scotland?

Last night I went to a very interesting talk at the British Library by author and publisher James Robertson about The Guid Scots Tongue.

It was a bit like Scots comic Stanley Baxter’s legendary series of Parliamo Glasgow sketches in his 1960s and 1970s TV shows. But with genuine academic credibility.

James Robertson seemed to confirm that Old English developed into Middle English south of the border and into the “Scottish” language north of the border and that, ever since then, people have bemoaned the ‘fact’ that Scots is dying.

I remember Melvyn Bragg saying in his ITV series The Adventure of English that, before Henry VIII, English was a dying language only used by the underclasses. The upper ruling elite spoke Latin and Norman French. But, when Henry decided to split from the Roman Catholic Church so he could knob the wife of his choice, he created the Church of England and commissioned ’The Great Bible’ – the first authorised translation of the Bible into English not Latin. This was distributed to every church in the country and rescued English from its decline and possible extinction.

Last night, James Robertson pointed out that, when King James VI of Scotland took over the English throne in 1603, became King James I of England and brought the Scottish court to London, one of the things he did was to commission the 1611 translation of the Bible into English – the Authorised King James Version of the Bible – which was distributed to every church in England, Scotland and Wales. Ironically, it was never translated into Scottish and this strengthened the hold of the English language in Scotland.

My mother’s grandmother could not speak English until she came down out of the hills. She was born and brought up in the Highlands of Scotland and spoke Gaelic – pronounced Gaah-lick not Gay-lick. She only learned English when she came to the village of Dunning in Perthshire. Or, some might say, she only learned “Scottish” when she moved to Dunning.

Historically in Scotland, after a certain point, Gaelic was the language of the Highlands and so-called “Scottish” was the language of the Lowlands.

I have never believed there was such a language as “Scottish”. To me, it’s clearly a dialect of English (as opposed to Gaelic which IS a different language). Wikipedian debate will no doubt run for decades about it.

If you disagree, haud yer wheesht, dinnae fash yersell aboot it and try no to be too scunnered.

Most languages, dialects and accents are a dog’s dinner of sources. Fash apparently comes from the Old French fascher and ultimately the Latin fastidium. Scunnered apparently has its origins in Middle English. Nothing is pure, not even Baby Spice. Only the French try (unsuccessfully) to keep their language pure.

I was born in Campbeltown near the Mull of Kintyre on the west coast of Scotland. My home town pipe band played on possibly the dreariest song any Beatle ever wrote. When I was three, we moved to Aberdeen in north east Scotland. My parents had friends along the coast in Banffshire where the locals speak to each other in an almost totally incomprehensible dialect which theoretical academics now apparently call Buchan. I call it bloody incomprehensible.

A few years ago at the Edinburgh Fringe, I think I saw a comedy show entitled 100 Shit Things About Scotland though I can’t seem to find any reference to it. Maybe I just imagined the whole thing. But one of the 100 shit things about Scotland I thought I heard was the fact “There are some accents even WE don’t understand”.

Bloody right. Buchan fer yin.

When I was eight, we moved to Ilford in England – it is theoretically in Essex but actually on the outer edge of East London. Over the years, I’ve lost my accent; I never chose to.

So what I’m trying to tell you is I’m interested in language. Perhaps you guessed that.

On the version of the recent Census form distributed in Scotland there is, for the first time, a question about whether you can read/speak/understand not just Gaelic but also the so-called “Scots” language – though how many supposed Scots language variations there might be I cannot even begin to imagine. The words people use in Dundee, Glasgow and Thurso are very different.

There are some great common words. Dreich is almost un-translatable into English in less than an entire paragraph. Crabbit is just a great and appropriate sound. As is Peelie-wallie and many others. But there are amazingly diverse words all over the UK – Perth, Glasgow, Edinburgh and Aberdeen have wild variations in words, let alone Tyneside, North Norfolk, the Black Country and Devon. They are not separate languages, though.

English is a wonderful language because it has so many variants and has hoovered up so much from other languages – cascade, table and situation are all unchanged in spelling from the original French but pronounced differently. The arrival of radio, movies and then television may have homogenised the English language and be slowly eliminating a lot of dialect and accent variations but, with English now the de facto world language, there are going to be hundreds of variant languages growing up in coming years to rival past pidgin English.

Indeed, this seems to have already happened with BT call centres in India. I don’t know what they are speaking, but it’s no form of English I recognise.

Perhaps I am just mare than a wee bit glakit.

Several times in bookshops, I have picked up Irving Welsh’s novel Trainspotting and looked at the first page then put it back on the shelf. It looks too difficult to read, though lots of English people have, so it must just be wee me. I remember at school in Ilford, for some extraordinary reason, we had to read Sir Walter Scott’s novel The Antiquary and I found it incomprehensible in places; heaven knows what my English classmates made of it. They never said. Must be just me.

When I edited Scots comedienne Janey Godley’s autobiography Handstands in the Darkwhich reads a bit like a cross between Edgar Allan Poe and the movie Gladiator – the two of us had to decide how to write quoted dialogue which could be printed on the page, as she was brought up in East Glasgow where dialect, slang and strong accents prevail. Should we write it with all the dialect words intact or spell words phonetically? Both of those would mean it might be difficult for readers in London, let alone New York or Sydney, to understand.

Eventually, we decided to slightly Anglicise the dialogue but to include Scots words which would be easily understandable to non Scots… and to print some words phonetically so there would be a feeling of accent – for example, we printed the “police” as the “polis” throughout, because that is how it is pronounced in Glasgow and it is a distinct yet not too confusing word. It felt like you were reading genuine Scots dialogue, even though it was slightly Anglicised. I was wary of using the Glasgow word close, which means an indoor stairwell, because, in Edinburgh, it means an outdoor alleyway.

It’s a sare fecht.

Look, I could go on for hours about this. Think yourself lucky it stops here.

Leave a comment

Filed under Books, Comedy, History, Travel

Is “Killer Bitch” worse than hardcore pornography and what does the dead poet William Blake know about it?

The actor Jack Nicholson said of film censorship: “The reality is, if you suck a tit, you’re an X, but if you cut it off with a sword, you’re a PG.”

As if the power of the tabloid press to overcome common sense and logic needed to be proved, consider the case of the movie Killer Bitch. (I was always a fan of early Roger Corman movies…)

This much-pre-publicised modern-day B-movie was attacked before it was even finished as “vile” porn by newspapers from London to Sydney to New York to New Delhi (yes, literally those places) by journalists who had never seen even a single frame of it. Indeed, the attacks started in the News of the World just two weeks after shooting began: subsequent news reports assumed what had been written the the News of the World was true.

Despite this, when the movie was eventually submitted to the British Board of Film Classification (the UK film censors), I didn’t actually expect much of a problem. It was a  low-budget film, so there was no wildly explicit gore – lots of fake blood but no OTT gore, no bullets exploding on bodies, no exploding heads – and the sex, it seemed to me, though much hyped, was not especially explicit – not by current standards.

There IS a sequence in the film which shows actual sexual intercourse but it was edited soft-core and is far less explicit than many a Hollywood studio movie. Almost everything that is seen to happen in Killer Bitch had been passed by the BBFC in a more extreme and more realistic form in previous films and, since 2002, the BBFC have in fact been passing hardcore sex scenes for general distribution. Why the Daily Mail has never picked up on this as a sign of the utter disintegration of British moral culture I don’t know. I think the BBFC started doing it so quietly that, by the time the Daily Mail twigged, it was old news and not worth attacking.

As it turned out, though, there were major problems with the British film censors over Killer Bitch. We were told the BBFC was very concerned at the “content of the movie” and it was screened at least four times to various combinations of censors, eventually including the Chairman of the Board. I suspect it was just a case of a movie with a high-profile tabloid reputation being referred-up because each person was too scared to take the risk of passing it himself/herself…. At one point, a BBFC Examiner sent an e-mail to the UK distributor saying it was “more likely than not” that there would be several cuts.

I was amazed when I found out what they claimed the problem was. We were told there were two areas of concern:

The first was a glimpse of part of the erect shaft of porn star Ben Dover’s penis at the beginning of the movie. This gobsmacked me. Apart from the fact neither the director nor I had ever noticed this and the censors must have gone through it frame by frame with a magnifying glass (no reflection on Ben Dover), I have still never spotted the offending shot in the movie. The BBFC have been giving 18 certificates to hard core sex scenes (erect penises; visible sexual penetration) since 2002. This was, apparently, a glimpse of part of a shaft.

The second problem was the scene which had got the tabloids worldwide into such a tizzy when (without ever having seen it) they had denounced it as a ghastly and “vile” rape scene. What the BBFC was worried about was not the actual sex scene itself (which was not a rape scene at all) but the pre-amble to the sex scene, in which leading lady Yvette Rowland initially resists Alex Reid then melts in his arms.

I understand the BBFC’s worry to an extent though, really, it’s not much more than 1950s/1960s James Bond sexism – a rugged hero takes woman roughly in arms; kisses her; she resists very briefly then melts in his mouth. Arguably sexist, but repeated a thousand times in other movies: hardly a hanging offence. Especially considering what the BBFC have been passing uncut since 2002. This is one description by  critic (not by me) of Willem Dafoe’s 2009 arthouse film Antichrist which was passed uncut by the BBFC:

“After knocking him unconscious, Gainsbourg bores a hole in Dafoe’s leg with a hand drill and bolts him to a grindstone to keep him from escaping. Then, she smashes his scrotum with some sort of blunt object (the moment of impact happens slightly below the frame). We don’t actually see his testicles become disengaged from this body, though it’s implied. Next, she brings him to a climax with her hands and he ejaculates blood (yes, it’s shown). But that’s not all! Later, in an extreme closeup — lensed by Oscar-winning Slumdog Millionaire cinematographer Anthony Dod Mantle! — Gainsbourg cuts off her own clitoris with a pair of scissors.”

The girl’s masturbation of the erect penis is in close-up and is real plus it’s an erect penis that is ejaculating blood.

Killer Bitch and Ben Dover’s imperceptibly-glimpsed bit of shaft should almost get a U if Antichrist gets an 18…

There IS a rape scene in Killer Bitch (which in no way glamorises nor diminishes the horror but it is not the scene the tabloids got into a tizz about). And someone DOES get his cock cut off in vision. But apparently neither of these scenes worried the censors.

What seems to have worried them was the movie’s reputation. It worried everyone. It was, ironically, passed uncut by the BBFC, but banned from display on the shelves of ASDA, Morrison’s, Sainsbury, WH Smith, Tesco and others (although most of those sell it online). It was even withdrawn by iTunes after two days on sale for rather vague reasons. HMV remained a sole beacon of high street retail sanity and online retailers like Amazon and Play.com never had any problem.

Is the movie Killer Bitch really so much worse than hardcore pornography? Or did tabloid perception overcome reality?

William Blake wrote: “If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is.”

But, then, what the fuck did William Blake know about anything?

Although he did know a lot about dreams… and I do think it’s slightly odd no-one has noticed Killer Bitch can be seen as an OTT surreal dream by the heroine who may or may not awake, terrified, from unconsciousness early in the movie.

Leave a comment

Filed under Comedy, Crime, Movies, Sex